Какво означава „FWIW“ и как го използвате?

Въпреки че FWIW не е най-популярният жаргон в интернет, той рутинно намира пътя си в публикации в Twitter, табла за съобщения и чат стаи. Но какво означава FWIW, откъде идва и как го използвате?

За какво си струва

FWIW означава „за това, което си струва.“ Това е идиом, който рядко носи буквален смисъл и се използва за учтиво изразяване, че някой трябва да обмисли мнение, идея или факт (обикновено защото мнението му е погрешно).

Ако помогне, представете си, че FWIW означава: „Можете да игнорирате това, което ще кажа, но мисля, че все пак трябва да го чуете.“ Фразата всъщност не променя цялостното значение на изречението ви, а просто добавя учтив тон към това, което казвате.

Така че, вместо да кажете на приятел: „Нямате представа за какво говорите, 4K телевизорите имат четири пъти по-голяма пикселна разделителна способност от HD телевизорите“, можете просто да кажете: „FWIW, 4K телевизорите имат четири пъти по-голяма пикселна резолюция от HD Телевизори. "

Интересното е, че FWIW може да се използва и за инжектиране на едър, съпричастен или дори пренебрежителен тон във вашето изречение. Тези тонове идват най-вече от контекста, но като правило всяко използване на „FWIW“, което може да бъде заменено с „FYI“, има мрачен тон. („FWIW, паста за зъби убива микробите с лош дъх.“)

Струва си да се отбележи, че FWIW обикновено (но не винаги) се използва в началото на изречението. Това се нарича предложна фраза и се използва, за да се каже на читателите, че предстои учтиво да противоречите (или да потвърдите) чуждото мнение.

FWIW е бил заобиколен от векове

Като идиом, „за какво си струва“ съществува поне от 1800-те. Фразата всъщност води началото си от икономиката и първоначално се използва за изразяване на буквалната стойност на продуктите, стоките или хората. Фермерът от 1600-те може да се обещае, че ще купи кон само „за това, което си струва“, докато бирник може да се опита да ви „ограби за всичко, което си струвате“.

Имаше време, когато този икономически смисъл се припокриваше със съвременното ни значение. Можете да видите това припокриване в истории като The Merchant Service (1844), където един герой казва на друг: „Вашето мнение е за това, което си струва - нищо“. (Героите в тази пиеса са търговци и авторът използва „за това, което си струва“ като игра на думи.)

Но този „икономически“ подтекст най-вече изчезна. Сега „за какво си струва“ е просто празен идиом. Всъщност не добавя особено значение към изречението, а просто ви кара да звучите учтиво, когато поправяте някого. Знаейки това, не е изненада, че фразата е съкратена до FWIW. Никой не иска да напише „за какво си струва“, само за да бъде учтив.

Това съкращаване вероятно се е случило в много ранните дни на интернет. Има доказателства, че FWIW е бил популярен в Usenet в края на 80-те години или поне достатъчно популярен, за да попадне в „изчерпателен“ списък с интернет шлаки и емотикони от юли 1989 г. Използването на думата бавно се е увеличило поне от 2004 г., според Google Trends, въпреки че никога не е виждал популярността на инициализма като „NSFW“ или „TFW“.

Как използвате FWIW?

Отново, FWIW обикновено се използва в началото на изречението. Това показва на читателите, че ще се съгласите учтиво да не се съгласите (или да се съгласите) с мнението на някой друг, като изложите собственото си мнение или факт.

Когато вашият приятел каже, че мрази филмите на Стивън Спилбърг, може да кажете „FWIW, I love ET“ или „FWIW, неговите филми са наистина популярни“. Всъщност не се изправяте срещу приятеля си или не казвате, че греши, но все пак излагате мнението си във въздуха. Той може дори да се съгласи с вас, само защото сте били толкова учтиви.

Разбира се, FWIW се чувства някак схванат в началото на изречението. Ако искате да разхлабите малко нещата, можете да кажете „Не съм гледал много от неговите филми, но FWIW, обичах ET“.

И както споменахме по-рано, FWIW може да носи мрачен, съпричастен или пренебрежителен тон. Това обикновено се основава на контекста, който ще трябва да усетите сами. Но ако искате пряк път, просто използвайте FWIW на същото място, където може да използвате „FYI“.

Имайки това предвид, бихте могли да кажете на приятеля си, който мрази Спилбърг, „FWIW, харесвате само френски филми с артистичен фарс, така че мнението ви няма значение“ Това трябва да го затвори.

(Като странична бележка, FWIW е чудесно за потвърждаване на съобщение, без наистина да участвате в разговор. Повечето от изброените тук примери за FWIW са невероятно безжизнени, но не са груби.)

Трудно е да се премине през интернет, без да се разбере малко жаргон. FWIW, думи като NSFW и YEET вероятно няма да подобрят твърде много живота ви, но ще ви помогнат да пътувате из мрежата, без да се обърквате твърде много.